درس شامل في الترجمة

السلام عليكم جميعاً~~

في هذا الموضوع سنتحدث عن كل ما يحتاجه فريق ناشيء أو مترجم أو مبيض أو محرر  مبتدئ  ليترجم المانجا بشكل صحيح 👌 ولا يقع في نفس الأخطاء التي وقعت بها بعض الفرق ~~

 شروحات ودروس 📚


1- اختيار العمل

2- التبييض، 

3- الترجمة، 

4- التدقيق🧐

5- التحريــر 

6- رفع الفصول

7- التلوين 

قبل البدء~~ كل ما في الأسفل هو من واقع خبرتي القليلة، لذا إن كان لدى أي أحد أضافات فليتركها ف التعليقات.

1- اختيار العمل

مترجم جديد أو فريق جديد وتريد أن تعمل على مانجا (يابانية) أو مانهوا (كورية) أو مانها (صينية)…فكيف تختار المانجا التي ستعمل عليها؟

أمامك خيار من ثلاثة~~

1- إما أن تستكمل تلك المانجا التي أعجبتك ولكن الفريق الذي كان يترجمها سحب عليها منذ قرن💀…

2- أن تختار مانجا من المانجات المتوقفة الموجودة في هذه القائمة https://gmanga.me/freelancings/2340 

3- أن تبدأ في مانجا جديدة~~ ويمكنك أختيار مانجا جديدة مثلاً من موقع مانجا ديكس https://mangadex.org/ …كيف؟

قم بتعديل الفلتر على حسب التصنيفات التي تحب ترجمتها(يجب أن تسجل حساب ف الموقع حتى تستطيع البحث) …ثم أعجبتك تلك المانجا وقصتها و و… المهم اخترتها… أول شيء تفعله تأخذ أسم المانجا وتبحث عنها في شريط البحث 👀الخاص بجي مانجا لربما تكون مترجمة بالفعل… فإن لم تكن موجودة بالموقع، فلتقم بإضافتها من هذا الرابط في موقع جي مانجا…https://gmanga.me/mangas/new 

ولإضافة  مانجا جديدة إلى موقع المانجاكا العربيhttps://www.mangaka3rb.com  

شاهد هذا الفيديو… https://bit.ly/2KZg0ns ( إعداد: mahdi sarhan )

الآن وقد اخترت المانجا التي سأعمل عليها وأضفتُها للموقع ( إن لم تكن موجودة بالفعل). ماذا أفعل؟

مهم جداً عند اختيار المانجا…

مشكلة النشر كالآتي… أنك إذا نشرت شيئاً كان سبباً في ضرر أحد أو إضلال أي شخص، فسيظل عداد الذنوب يعد طالما ذلك الشيء منشور بل حتى بعد موتك( بعد عمر طويل إن شاء الله) سيظل عداد الذنوب يعد، لذا كن حذراً ف اختيار ما تترجم وما تنشر….هناك الكثير من المانجات والقصص الرائعة سواء كانت مفيدة أو غير مفيدة يمكنك العمل عليها، وفي الأخير الأمر راجع لك فيما تختار.

2- التبييض، 

التبييض أسهل شيء وأصعب شيء في نفس الوقت🙃…كيف؟

التبييض أو ما يسمى أيضاً بالتنقية هو عبارة عن إزالة الكلام الأنجليزي (أو أي لغة أخرى) بالكامل من الفصل، فإن كان الكلام موجود في فقاعة فتبييضه أسهل ما يمكن 👍فقط فرشاة بيضاء تفي بالغرض، أو إذا كنت تستخدم الحاسوب فأداة جي مانجا للتبييض ستغنيك عن الكثير من العمل( تبييض الفقاعات فقط لا غير)… https://www.mediafire.com/file/wqqvim629as6vna/gmanga_tool_r3_-_win.zip/file 

أما إن كان الكلام موجود على الصورة مباشرة… فهنا تراجع قليلاً إن كنت لا تعرف كيفية تبييضها، لا تشوه الصورة عن طريقة إضافة فقاعة على الكلام أو تبييضها بالفرشاة😵…فقط تراجع قليلاً للوراء واسأل نفسك كيف أبيض تلك الصور باحترافية؟

إن كنت تستخدم الهاتف فهناك الكثير من التطبيقات للتبييض، أذكر منها على سبيل المثال…تطبيق ibis paint x تطبيق مجاني وستجده على المتجر والأغلبية تستخدمه،

وإن كنت تستخدم الحاسوب، فطبعاً عليك بالفوتوشوب وحمل إصدار يتوافق مع إمكانيات جهازك.

أعلم أعلم، لكن كيف أستخدم ذلك التطبيق؟

أسأل اليوتيوب هيقولك😉… ” كيفية تبييض المانجا باستخدام……..” وضع مكان النقط التطبيق الذي ستستخدمه.

ولا أقولك… خذ بعض الفيديوهات…


-التبييض من الهاتف باستخدام ibis paint

 ( إعداد :avalon team ) 

-التبييض من الهاتف باستخدام picsart 

( إعداد :NLOOP Team )

-التبييض من الهاتف باستخدام Adobe Photoshop Fix 

( إعداد :NLOOP Team )

( إعداد :Manga Origin ) 

https://www.youtube.com/watch?v=lTYTvYnxYlo&feature=youtu.be&ab_channel=MohamedJWADKyushu
( إعداد :Mohamed JWAD Kyushu )

( إعداد :Yukina Team )

-التبييض من الحاسوب باستخدام Photoshop  

لتبييض الفقاعات 

لتبييض الكلام على الصور

1- https://www.youtube.com/channel/UCK2pDEwJnY6zymZPkWtATBw 

2- https://www.youtube.com/watch?v=1TWua6KN5Rg&ab_channel=MangaOrigin 

( إعداد :Manga Origin ) 

الآن أعرف كيف أبيض ولن أشوه الفصل لذا لا تقلق😤، لكن من أين أحمل الفصل الذي سأبيضه؟

هل تتذكر مانجا ديكس الذي ذكرناه ف الأعلى؟ يمكنك تحميل الفصول منه لكن لا تنسى أن تسجل حساب فيه أولاً حتى تستطيع البحث https://mangadex.org/ .

مانجا ديكس به تقريباً كل المانجات بالعديد من اللغات وجودة عالية. (ويُرجى من بعض الزملاء الذين يأخذون سكرينات للصور بدل تحميلها أن يتوقفوا عن ذلك🔪🔪)

لكن أنا أريد الراو الخاص بالمانجا…

إليك الراو ي صديقي…

أو

أو

وسيتم إضافة المزيد قريباً…

حسناً، الآن وقد بيضت الفصل… هل أنت من ستترجم الفصل وتحرره أيضاً؟ أم عضو آخر بالفريق؟

إن كنت أنت من ستترجم وتحرر في نفس الوقت فتخطى الجزء القادم…

أما إن كان هناك عضو آخر غيرك سيحرر الفصل…فعليك أن ترسل له الصفحات التي بيضتها ويرسل له المترجم أيضاً ملف الترجمة حتى يحرر الفصل.

السؤال هنا… كيف أرسل الصفحات التي بيضتها للمحرر؟؟ (إن كنت تعرف فتخطى هذا الجزء أيضاً)

أفضل طريقة لترسل الصور (بدون أن تفقد جودتها) هي أن ترفعها على جوجل درايف وترسل للمحرر الربط، ورقم الصور تكسب ف المحرر ثواب، يعني 1، 2 ، 3 كل صورة برقمها.

أوك، لكن كيف أفعل ذلك؟

أسال اليوتيوب تاني وهيرد عليك، قوله ” كيفية رفع الملفات (أو المجلدات) على جوجل درايف.

الآن الفصل مبيض وبجودة عالية عند المحرر، ننتظر المترجم يرسل ملف الترجمة…

3- الترجمة:-

قلنا من قبل أن التبييض هو أسهل شيء وأصعب شيء في نفس الوقت وشرحنا لماذا… طيب والترجمة؟

الترجمة هي أهم شيء،،، والسبب…ببساطة شديدة، إن كان التبييض ممتاز والتحرير ممتاز لكن الترجمة خاطئة!! فقد ضاع جهد المبيض والمحرر، لذا يجب الاهتمام جيداً بالترجمة.

كيف أترجم وكيف أرسل الترجمة ولمن أرسلها؟

كيف تترجم… المفترض أن تكون متمكن في اللغتين: التي تترجم منها والتي تترجم إليها،، طيب مستواك متوسط أو حصيلتك اللغوية قليلة، عندها سيتوجب عليك الاستعانة بمواقع الترجمة لتعرف معاني الكلمات. ركز معي،،،، معاني الكلمات وليس الترجمة الحرفية، الترجمة الحرفية مرفوضة تماماً.

1- هذا درس نصي بسيط لموضوع الترجمة وبعض الأخطاء المنتشرة بكثرة والتي يجب أن تتجنبها (تم اقتباس الأخطاء وتصحيحها من قسم الترجمة في سيرفر الديسكورد لجي مانجا)

( إعداد :phoenix team) 

2- درس ثاني بسيط وتوضيح للأخطاء الشائعة التي يقع فيها المترجم.

( إعداد :avalon team) 

3- https://www.mangaka3rb.com/forum/topic/WSO1ErVmRyfjEfiodu2F 

( إعداد :MKT)

كيف ترسل الترجمة ولمن ترسلها… الترجمة المفروض تكون في ملف نصي وترسلها للمدقق حتى يراجعها، ممكن تستخدم الوورد تدون فيه الترجمة وتحفظ الملف وبعدها ترسله أو https://docs.google.com/document دون فيه الترجمة وأرسل الرابط… أو أي تطبيق آخر يدعم الكتابة.

أثناء ترجمتك، خلي الصفحات منفصلة تكسب ف المحرر ثوابين، يعني…

الصفحة 1

الصفحة 2

وهكذا…

4- التدقيق: –

المترجم نسي حرف، نسي كلمة، نسي فقاعة! أو لديه أخطاء إملائية… هل نحرر مباشرةً أم يجب مراجعة الفصل؟… بالتأكيد يجب مراجعة الفصل وهذا دور المدقق ويجب أن يكون المدقق متمكن لغوياً ويا حبذا لو لديه عين الصقر 👁 .

بعض الفرق الناشئة تحرر مباشرةً بدون تدقيق فينتج عن ذلك أخطاء يكتشفونها ربما بعد نشر الفصل أو قد يلاحظها المحرر أثناء التحرير فيعدلها. أدعو للمحرر👐.

5- التحرير: –

التحرير أو ما يسمى أيضاً بالتنسيق… وهو عبارة عن لصق الترجمة في مكانها الصحيح على الصور بعدما تم تبييضها… طيب يلصقها وخلاص؟ ولا التحرير له أصول؟… أكيد له أصول وأساسيات يجب أن تتعلمها أولاً، دونتها في درس نصي منفصل يمكنكم الاطلاع عليه من هنا… https://www.mangaka3rb.com/forum/topic/HMnLPMflklFMjxjX8Dtm 

( إعداد :phoenix team) 

نصيحة للمحررين المبتدئين… استخدم الخط الذي يعجبك… لكن التزم بالأساسيات ولا تحرر بألف خط في فصل واحد، وذلك الخط الذي تراه جميلاً… أجل، هو جميل لكن، لا نستطيع قراءته فما فائدته؟؟ حافظ دائماً على البساطة في التحرير وأن يكون الكلام واضح للقارئ

استلم المحرر الفصل المدقق والفصل المبيض وبدأ تحرير الفصل… ما التطبيق الذي سيستخدمه؟ نفس تطبيقات التبييض تفي بالغرص، ibis paint x أو ما شابه للهاتف وفوتوشوب للحاسوب… 

فيديو للتحرير من الهاتف باستخدام ibis paint x

( إعداد :Mohamed JWAD Kyushu )

فيديو للتحرير من الهاتف باستخدام  تطبيق Phonto 

فيديوهات للتحرير من الحاسوب باستخدام photoshop

( إعداد :MST فريق) 

( إعداد :noal team)  

بالنسبة للخطوط… من أين أحملها وكيف أضيفها للتطبيق؟

تحميل بعض الخطوط المهمة

إذا كنت تعرف اسم الخط الذي تريده فابحث عنه في هذا الموقع وحمله https://arbfonts.com/ وإذا كنت لا تعرف الخطوط المستخدمة ف التحرير بعد فقد ذكرتُ الخطوط الأساسية في درس التحرير ف الأعلى، أو تصفح الموقع، هناك الكثير من الخطوط الجيدة.

أما بالنسبة لكيفية إضافة الخطوط للتطبيق، فهذه اسأل اليوتيوب عنها مرة أخرى. وعلى حسب التطبيق أو البرنامج الذي تستخدمه…اكتب: “كيفية إضافة الخطوط العربية لتطبيق……….” 

بالنسبة لتطبيق ibis paint 

 هذه طريقة تثبيت الخطوط…

( إعداد :Mohamed JWAD Kyushu ) 

6- رفع الفصول:- 

1- على موقع المانجاكا العربي…

( إعداد: mahdi sarhan )

2- على موقع جي مانجا…

يجب أن تكون الصور في ملف واحد مضغوط بصيغة zip

الشرح…

( إعداد :Mohamed JWAD Kyushu ) 

شرح آخر

( إعداد :Yukina Team )

7- التلوين:-

التلوين من الهاتف 

( إعداد :Manga Origin ) 

التلوين على الحاسوبhttps://www.youtube.com/watch?v=cybsZCIRr6c&ab_channel=MangaOrigin

( إعداد :Manga Origin ) 

By: ammar, leader of Phoenix_Team

 حقوق الفيديوهات محفوظة لأصحابها من الفرق والمترجمين

اترك رد

%d مدونون معجبون بهذه: